二ホンとニッポン 「日本」に2つの読み方がある理由とは? どちらの読み方が正しい? 専門家が解説


▼ページ最下部
001 2025/09/22(月) 17:31:39 ID:DpleZYUMtE
 日本と書いて「二ホン」とも「ニッポン」とも読みますが、なぜ2つの読み方があるのでしょうか? 実際どっちが正解なのか気になった筆者は、教育出版・国語編集部に取材しました。

●読み方がふたつあるのはなぜ?

「日」は漢音「ジツ」と呉音「ニチ」、「本」は漢音・呉音とも「ホン」であるとのこと。そのため、まず呉音読みでニッポンと発音されたものが始まりだそうで、しだいに促音を発音しないニホンに変化。今となってはどちらも使用されている……という説が有力だとか。ちなみに、国号呼称としては室町時代から両方使用されていたということも分かっているようです。

●読み方が正しいのはどっち?

 結論から言うと、“どちらが正しい”というのは明確になっていません。はがきや切手にNIPPONと印刷表示されていますが、国家的に読み方を決定したことはこれまで一度も無いそう。1934年(昭和9年)3月19日に臨時国語調査会で「国号呼称統一案」を発表しニッポンとすることが決議されましたが、政府で採択するまでには至らなかったよう。その後、戦前の帝国議会や戦後の国会を通じて何度か国号呼称の統一が問題になったそうですが、そのたびに政府側は「にわかにどちらかに決めることは困難である」ということを貫き通したのだとか。

以下ソース
https://topics.smt.docomo.ne.jp/article/jocr/region/jocr-radit...

返信する

※省略されてます すべて表示...
004 2025/09/22(月) 21:07:01 ID:i7Di9a/sLI
>>3
イーベンだぞw

返信する

005 2025/09/22(月) 21:13:56 ID:ESzuEh9pn6
「やはり」と「やっぱり」のどちらが正しいか?のと同じこと。
元々、「日本」は「ヤマト」の当て字だったんだから、ニホンでもニッポンでもどっちでも良いって感じなんだろ。

返信する

006 2025/09/22(月) 21:39:51 ID:n9I7Ymh9X.
>>4
昔の中国語の読み方を正確に知ってるの? 教えて!

返信する

007 2025/09/22(月) 21:55:41 ID:aVbkJkLMnY
エロ動画生成AI・脱衣AI・顔交換AI
https://x.gd/O00y...
https://x.gd/2Fs7...
https://x.gd/OWmg...
https://x.gd/awsX...
https://x.gd/2Rgw...


いお;いおう;l

返信する

008 2025/09/22(月) 22:06:58 ID:6HPRmGKW9k
ジャパンも実はシ那の漢字由来じゃね?
日(ジツ)本(ホン)→ジツポン→ジャポン→ジャパン

返信する

009 2025/09/23(火) 00:37:59 ID:f4HXibzTO6
ポンニチでパイオツカイデーなチャンネーとシースー

返信する

010 2025/09/23(火) 01:19:56 ID:mg1PQ5X7Vs
映画「ZIPANG」

返信する

012 2025/09/23(火) 08:08:15 ID:rdDb.s.iZA
>>8
日本 ⇒ ジーペン(中国語読み表記) ⇒ ジパング(モンゴル読み表記) ⇒マルコ・ポーロがアルファベット表記でヨーロッパに伝える ⇒ いつしかジャパンに変化

・・と、ワシは聞いた。

返信する

013 2025/09/23(火) 10:54:43 ID:BpT0PeHCmw
>>3
中国語の発音は時代とともに大きく変化してきました@音韻学
上古中国語(紀元前12世紀~紀元後3世紀頃) 
 呉音は6世紀頃までに伝わった中国南方方言に基づく音で、仏教・律令用語に多い。「日本」を呉音で発音すると、「ニッポン」に近い音になります。
 漢音は奈良・平安初期に遣唐使が長安の北方方言を伝えた体系的な音
 唐音は平安末期~江戸時代に禅僧や商人が中国の様々な時代・地域の音を断片的に伝えたもの
中古中国語(4世紀~10世紀頃)
近代中国語(10世紀以降)
 官話とは公用語の意であり古くから中国の政治・経済・文化の中心がこの方言の使用地域にあり政官界で使われたことに由来する
現代中国語(普通話)北京語の音韻を基礎として1930年代に標準語として採用されました。
 孫文や蒋介石(客家系)が北伐で殲滅すべき対象(塞外胡人)は既に漢民族とハイブリッドになってたから上手くいかずに毛沢東が牛耳れたアル。
 その頃の支那大陸は識字率が3割以下だったので周恩来らが簡体字作って文盲退治したアル。よって今の中国語は塞外胡人系の発音が主流アル

返信する

014 2025/09/23(火) 12:32:56 ID:ykxtBXyw.Y
イルボンにしちゃえば

返信する

015 2025/09/23(火) 17:53:34 ID:5QL.URR5I6
なんで「日本」という和製中国語に執着したんだろう
「ヤマト」でいいのに

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:7 KB 有効レス数:14 削除レス数:1





ニュース速報掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:二ホンとニッポン 「日本」に2つの読み方がある理由とは?

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)