英語発音 「London」は「ランドン」「truck」は 「トロッコ」


▼ページ最下部
001 2025/05/25(日) 12:13:01 ID:CGZMJU6Yew
英語における「l」と「r」の発音。一般の日本人には使い分けが難しいとされます。例えば淑女を表す「lady」、
準備ができていることを表す「ready」はいずれもカタカナで書くと「レディー」。それに慣れ親しんでいるのですから、
もっともかもしれません。

英語通いわく英国の首都「London」は「ロンドン」よりも「ランドン」、貨物自動車「truck」は「トラック」よりも
「トロッコ」の方が原音に近いそうです。となると「ロンドン」も「トラック」も言うなれば〝カタカナ変換ミス〟。

ただ、明治期には「l」音と「r」音のカタカナ表記を区別する動きがありました。美術史家の丹尾安典・早稲田大学名誉教授によると、
「l」音は「ラリルレロ」と書く一方、「r」音は「ル」を強調して「ルア・ルイ・ル・ルエ・ルオ」とする教材が少なくない。

つまり「run(走る)」は「ルアン」、「ride(乗る)」は「ルアイド」。「l」音の「sleep(眠る)」は「スリープ」だけれど、
「r」音の「street(街路)」は「ストルイート」といった具合。
https://www.sankei.com/article/20250525-TQ5DRKGK2RLRV...

返信する

002 2025/05/25(日) 12:19:51 ID:590NWzdoeg
そんなことより先に認識すべきことがあるだろ
例えば英語は日本語と違って子音で終わる単語が多いとかな
「Cat」はキャットではなくキャッ
「Pool」はプールではなくプー

返信する

003 2025/05/25(日) 12:53:15 ID:Yb2APy/iO.
エイナァ~ル

返信する

005 2025/05/25(日) 13:25:01 ID:SuXgpJFPaI
>>1の、言ってる

英国の首都「London」は「ランドン」、
貨物自動車「truck」は「トロッコ」で、アルファベットで書けば、発音はそれで合ってる。

が、
カタカナ(日本語での)「トラック」は、「トラック」なんだよ。

返信する

006 2025/05/25(日) 13:29:40 ID:9bu.jcpvPg
世界がグローバル化した現在、共通語としての英語がわかればいいわけで
専門家でもない限り、ネィティブな発音に拘る必要はないのでは?

返信する

007 2025/05/25(日) 13:30:36 ID:FWI/YdpGFY
「あー柴漬け食べたい.....」

返信する

008 2025/05/25(日) 13:30:43 ID:icjjfm2QcM
009 2025/05/25(日) 13:30:52 ID:UPhJjA9Q1c
寿司は「すす」
煤は「すす」

返信する

010 2025/05/25(日) 13:42:35 ID:9UdrGcsEJk
truckは実際にはチュラックと発音される
いちいちそんなことを言ってもしょうがない気がするが

返信する

011 2025/05/25(日) 14:28:13 ID:xc5WPjFye2
>>1
FUCK OFF!

返信する

012 2025/05/25(日) 14:30:53 ID:EzHvnV0KRs
日本語ってまともなフリして案外適当だからね。
日本人のおもちゃ箱のようなものが日本語だろう。

返信する

013 2025/05/25(日) 14:46:48 ID:9pWlx3x.ok
ミスでもなんでもいいんだよ
今ではそれが日本語になってんだから
山口美江だっけ?
年をとったら、すごい老けてて、こぶとりばーさんみたいになってたけど大丈夫か?

返信する

014 2025/05/25(日) 14:50:38 ID:V8XQOtGjFA
>>13
とっくにお亡くなり

返信する

015 2025/05/25(日) 15:00:26 ID:wLwIqql/RA
マイケル・ランドン

返信する

016 2025/05/25(日) 15:09:15 ID:04W8Ydu3jU
sixはsexって聞こえん?

返信する

017 2025/05/25(日) 15:09:34 ID:9qIupoVDcI
[YouTubeで再生]
ランドンランドンランドン

返信する

018 2025/05/25(日) 15:28:41 ID:7ptqPUfZ8w
WATER(水)は、ワラー

返信する

020 2025/05/25(日) 17:30:33 ID:8YlEzpgK7g
中学の時からヴァ・ヴィ・ヴゥ・ヴェ・ヴォの発音がどうしても出来ない

返信する

021 2025/05/25(日) 18:17:41 ID:KiMoTZxOh6
「メルツェデス」
「ジャグァー」

返信する

022 2025/05/25(日) 20:20:36 ID:KyX8UQjJNs
グッダイ!  クイーンズイングリッシュ、アメリカ、オーストラリア発音違うし、その国で方言もいっぱいだぁー

返信する

023 2025/05/25(日) 22:53:29 ID:fn.WuRuZYQ
「England」を「イギリス」と言う口で、今さら何を・・

返信する

024 2025/05/26(月) 00:11:41 ID:B9WKvjX45Y
マイケル ミカエル ミシェル 

みな同じ名前の方言違い

返信する

025 2025/05/26(月) 03:52:26 ID:HgvK5kq6Eg
>>1
発想が乞食、奴隷。長きに渡って列強の植民地支配が続き、自らの言葉を失
った、たとえばアフリカの国の人達なら、或いはそのようなことを気に病む
かもしれないが。どの民族にも固有の発音がある。フランス人はhの発音が
出来ない。英米人は母音で終わる発音が苦手、等。そう言えば、かつて自民
党の国会議員に、出来るだけ英語に忠実な発音をベンキョーするため、たと
えば「バイオリン」を「ヴァイオリン」と表記しようと提案した奇違いがい
たが。こんなのを国会議員にしたやつは誰だ!と言いたい。

返信する

026 2025/05/27(火) 10:25:01 ID:mQR2Jpzm/E
>>25
最初に「ヴァイオリン」と表記したのは福沢諭吉なんだが

返信する

027 2025/05/28(水) 02:14:00 ID:hgJCzg/HmU
>>26
それで?

返信する

029 2025/05/28(水) 19:12:47 ID:nGuQlSgoG.
秋の日の
ヴィオロンの
ためいきの
身にしみて
ひたぶるに
うら悲し。

返信する

030 2025/05/29(木) 14:06:26 ID:Wb2diwf9BE
マイコージャクスン
マ ダンナ
カツヤコバヤーシ

返信する

031 2025/05/29(木) 21:06:38 ID:LruGr9IWeE
what time is it now

ホッタイモ イジルナ

返信する

032 2025/05/31(土) 19:58:35 ID:Gv5Z4SACv2
ジュリアス・シーザー(ユリウス・カエサル)
ジーサス・クライスト(イエス・キリスト)

こんな偉大な人達がザイニチのような通名を持っている
・・のではなくて、単に国によって読み方が違うだけなのねん

返信する

033 2025/05/31(土) 20:12:59 ID:kGvmL8e2Yk
Have a nice day!:幅無いっすね
Sit down please.:知らんぷり

返信する

034 2025/06/01(日) 09:33:42 ID:7lxfjpxKRI
いや、それカタカナだから… ってだれも突っ込まんの?

返信する

035 2025/06/01(日) 09:40:56 ID:/Ks.iju4WI
>>21

ジャギュアー

シトローエン

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:11 KB 有効レス数:32 削除レス数:3





ニュース二面掲示板に戻る 全部 次100 最新50

スレッドタイトル:英語発音 「London」は「ランドン」「truck」は 「トロッコ」

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)